网络安全公司Emsisoft在BlackMatter勒索软件中发现了一个加密漏洞,使他们能够帮助受害者恢复其锁定文件。
据一篇博客文章介绍,近日,Emsisoft公司的研究人员发现了BlackMatter勒索软件中的一个漏洞,使他们能够帮助受害者在不支付赎金的情况下恢复其锁定的文件。Emsisoft公司声称,此举已防止数百万美元落入网络犯罪分子手中。
据悉,BlackMatter的前身是自2020年8月以来便一直存在的DarkSide,其攻击目标是能够满足该团伙需求的大型私营部门组织。在对美国最大的燃料管道Cplonial Pipeline进行攻击并导致美国东南部燃料短缺后,DarkSide便面临国际执法部门和美国政府的严厉打击,5月份,DarkSide 服务器 关闭,加密货币也被未知的第三方获取。
当人们以为DarkSide勒索软件就此退出舞台时,2021年7月,披着“马甲”的BlackMatter强势上线。BlackMatter出现后不久,研究人员就掌握了它的勒索软件代码。据研究人员称,有关“BlackMatter可能是DarkSide继任者”的传言很快便得到了证实,因为首个BlackMatter版本与最后一个DarkSide版本几乎相同,唯一的区别是细微的增量改进。
对于最初的DarkSide勒索软件,研究人员已经发现了其运营商犯下的一个错误,该错误允许他们在无需支付赎金的情况下解密由Windows版本的勒索软件加密的数据,不过该团伙早在2021年1月12日便修复了这一漏洞。
当时,为防打草惊蛇,研究人员并未选择直接披露该漏洞,而是将漏洞上报给了执法部门和受信任方,以便早日开发出解密程序,帮助受害者解密数据。
好在对研究人员来说,幸运的是,BlackMatter团伙对其勒索软件负载进行了更改,这使他们能够再次恢复受害者的数据,而无需支付赎金。
Emsisoft表示,“我们在发现该团伙错误的第一时间,便悄悄联系了我们的合作伙伴,他们会在受害者支付BlackMatter赎金之前帮助我们接触到尽可能多的受害者。”

研究人员表示,他们在操作过程中面临的最大挑战之一就与社交媒体有关,尤其是Twitter。在2021年9月发生的一起备受瞩目的BlackMatter勒索事件中,赎金通知被泄露了出去。
Emsisoft首席技术官Fabian Wosar表示,“赎金通知(包括BlackMatter的在内)中包含对受害者极为重要的信息,包括有关如何与威胁行为者联系和沟通的说明。因此,任何有权访问通知的人都可以冒充受害者与勒索团伙互动。”
这就意味着Twitter信息安全社区介入并开始劫持受害者和罪犯之间的谈判。这破坏了执法部门和安全研究人员在此过程中收集任何类型的情报。
Wosar补充道,“我们已经与勒索软件战斗了十多年,所以我们比任何人都更了解信息安全社区对勒索软件威胁行为者的挫败感。之后,BlackMatter便封锁了他们的平台,也阻断了我们与受害者接触的途径,导致错过了许多本来无需支付赎金的受害者。重新恢复运营时,BlackMatter已经修复了允许解密受害者数据的漏洞。不过,这个特定漏洞的结束并不意味着我们的工作已经完成,虽然我们相信我们已经设法接触到了许多BlackMatter受害者,但仍有一些我们无法联系到的受害者存在。”
有什么流行好听的歌?
不落的太阳
投标书是否受法律保护
你好,你的问题是什么?是想说发出了投标书就相当于合同订立,还是想单纯的地问其是否受到法律的保护,即你是否享有投标书的权利。 若是第一个意思,那么投标书属于合同中的要约,只有决标后,你们才订立合同。 若是第二个意思,你当然享有权利。
2010希望英语单词
抢饭碗 steal my job 吆喝 vendors cries 健康、健壮 as sound as a bell 套餐 set course 糯米面 sticky rice powder 烤肉 barbecue (五分熟 rare, 七分熟 medium, 全熟 well-done) 肥肠 pigs intestines 红烧 braise in soy sauce (红烧肉 braise in soy sauce) 红地毯 red carpet 节假日、大日子 red-letter days 毛血旺 duck blood cake 配菜 side dishes 露馅儿 spill the beans 口感嫩 It tastes tender 麻婆豆腐 bean Tofu 肉臊子 diced meat 花椒粉 Sichuanese pepper corn 淋漓尽致 incisively and vividly 归心似箭 homeward bound 调料酱、蘸料 condiment sauce 涮羊肉 boiled mutton 莳萝 dill 欧芹 parsley 迷迭香 rosemary 百里香 thyme 罗勒 basil 薄荷 mint 1.14 生存之战(三) apex predator:顶级杀手 fearsome predator:可怕的猎手 push to limit:推向极限 sparse:稀疏的 scarce:稀疏的 ambush strategy:埋伏战术 fast foot:到了嘴边的食物 novice:新手 初学者 bear down 逼近 急速前进 unscathed:未受伤的 surprisingly quick 惊人速度 huge canine 巨大的犬齿 sluggish 行动迟缓的 lazy bite 随便咬上几口 gulp down 大口吞吃 tear off 撕掉 扯掉 big means boss 强者为先 1.15 生存之战(四) hazardous 致命的 fringe benefit 额外的收获 swollen 肿胀 膨胀 strained ecosystem 紧张的生态系统 get into position 摆好阵势 stalemate 僵局 困境 a matter of time 时间问题 chain reaction 连锁反应 embattled 心烦意乱的 四面楚歌的 a dangerous adversary 危险的敌手 confrontation 对峙 suicide 自取灭亡 自暴自弃 satety device 安全措施 deadly summer 死亡夏日 1.16 生存之战(五) refugee 难民 stalk 偷偷走进 hurl some logs 投掷火棒 sprinter 短跑者 the success depends on 成功与否取决于 prey 猎物 牺牲者 warthog 疣猪 paralyse 使瘫痪 stab 刺戳 tusk 长牙 vengeful 复仇的 sneak 偷偷地走 潜行 scoot 溜走 secret weapon 秘密武器 attack and retreat 攻击和退却 submissive 温顺的 canine 犬齿 saliva 口水 唾液
发表评论